Access Denied

An article that shades some light on the Iraqi refugee crisis
by Samantha Power – 2003 Pulitzer Prize winner

Photo UNHCR
photo:UNHCR

The numbers are so staggering that they are hard to process mentally and impossible to process logistically: each month some 60,000 Iraqis are voting with their feet against the surge of U.S. forces by fleeing their homes. Since the invasion, more than 2.5 million Iraqis have left for neighboring countries, while 2.2 million have been forcibly displaced within Iraq—too poor to escape the country or blocked from transitioning through more peaceful provinces, which in recent months have erected checkpoints to keep them out. To put it in stark historical terms: The war has created the largest refugee crisis in the Middle East since the displacement of the Palestinians in 1948.

Here is what it looks like on the ground: In two short years, a million Iraqi refugees have poured into Syria, a country of 19 million. In U.S.-population terms, this would be the equivalent of 15 million Iraqis arriving on our shores. Overwhelmed by the deluge, Syria has said it will begin requiring visas for Iraqis next month, the practical equivalent of shutting its doors, while Jordan, which has admitted 750,000 Iraqis, closed most of its border crossings earlier this year.

Despite all this, the U.S. debate about withdrawal from Iraq seems remarkably indifferent to those whose lives have been upended. The Bush Administration talks of staying the course without expending nearly enough political or financial capital to mitigate the humanitarian catastrophe that it pretends does not exist. Many advocates of withdrawal point to the humanitarian disaster as a ground for leaving without addressing how worse suffering might be averted.

Thus far, the American discussion of the refugee crisis has focused on the paltry number of Iraqis the U.S. has let in. Although the U.S. was the lead architect of the invasion, only 535 Iraqis were granted entry last year. Sweden, which opposed the war, took in 8,950. Ironically, in 2000, three years before the war, the U.S. admitted 3,145 Iraqis, whereas fewer than 1,700 Iraqis have been resettled on American soil in the four years since.

The situation has grown so desperate that even our mild-mannered ambassador, Ryan Crocker, sent a harsh cable to the State Department on Sept. 7, titled “Iraqi refugee processing: Can we speed it up?” He complained of the endless “bottlenecks” delaying entry even for those Iraqis who had risked their lives working for U.S. forces. Crocker pleaded with immigration and Homeland Security officials to fast-track the screening process so the State Department’s recommended 7,000 asylum slots could be filled.

But while expeditious review and expanded quotas are urgently needed, they will not affect the welfare of the several million Iraqis who have lost their homes and their livelihoods. If the Administration is to ease the toll on Lebanon, Egypt, Jordan and Syria and persuade them to welcome Iraqis in need, it must extend massive assistance to those governments to help fund shelter, food, sanitation, health care and transportation for arriving Iraqis. Among the 200,000 Iraqi children who have fled to Jordan, only 20,000 started school in the past year, and 6,000 of them dropped out. As the Israeli-Palestinian conflict should have taught us, the grievances of refugees may start as humanitarian concerns, but they quickly become security problems.

President George W. Bush is in denial about the refugee crisis. He claimed this month that “ordinary life is beginning to return” and warned that with a U.S. departure, “Iraq could face a humanitarian nightmare.” But he has refused to deal with the nightmare already under way. It is as if he fears doing so would mean conceding the costs of the U.S. invasion and would undermine his arguments for staying. As he argues that we have a moral responsibility to Iraqis, it would be inconvenient for him to draw attention to how we have shirked that responsibility.

In addition, if the President were actually to insist that the U.S. and its allies resettle Iraqi refugees in earnest, he would be making it that much harder for an educated, moderate Iraqi middle class to reconstitute itself. How would Iraq “unleash the talent of its people and be an anchor of stability in the region,” as Bush promised, if its doctors were practicing medicine in Detroit and its English speakers were in Langley, Va., translating Arab press reports for the CIA?

The brain drain is a legitimate concern, but the welfare of Iraqis fleeing for their lives cannot be held hostage to Bush’s romantic dreams for a “free Iraq.” The U.S. lost the war in Iraq. At the heart of the debacle in Iraq has been the repeated failure to deliver a more secure life for Iraqis. It is long past time that we stop simply debating the “fate of Iraq” and start addressing the fate of Iraqis.

see TIME

Noaas Amory

Letter from Iraqi refugees to the whole world

In occasion of the New Year festivities

We wish you a very happy Christmas and prosperous year.
Also we wish to voice our concerns!
Moreover, we wish to find listening ears.

Our life has grown an agonic over the recent years!
Simply, because the Iraqi government declines to recognize us as refugees, so the hosting countries do.

Nevertheless, we could understand the stance of the hosting countries which speaks about us as guests, but we can’t understand our country`s one.

Surely, the status of the guest and the refugee is quite different; refugees due to the international law enjoy certain immunities and privileges.

Organizations; such as UNHCR is not giving us tangible answers and support; instead they explain that the international community doesn’t offer enough to support you and decrease your sufferings sufficiently!
The Americans, the allied countries in the invasion of our country, are indifferent and just turned blind eyes to our tragedy.
We are running out of our savings and basically surviving on charity aids!
This plight has forced some of our respected women to involve in prostitution!
Despondency has possessed and surrounded most of our men.
This is just a fraction of the grim reality the refugees experience!

We can’t return to our country because the prevailing violence there! Not only violence, but the chaos, absence of law and order.

We appeal the international community to do more for us to alleviate our pains; mainly, economic support , medical care, protection and resettling in a third country.

Finally, pray at least for the safety of the Iraqi refugees…
Ignoring our issue will create a huge problems to others.
We are looking forward to have our affairs raised and have enough attention from the international governments and specialized organizations!
Again, we wish to all of you a merry Christmas and ever happiest new year, free of fear and violence.

Best Regards,
Yousif alheety
Active in Iraqi refugee’s right
alheetyo@yahoo.com
Friday, 28 December, 2007

رسالة من لآجئ عراقي
الى كل العالم
بمناسبة اعياد السنة الجديدة
نتمنى لكم عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة
وكذلك فأننا نود أن نعبر عن مخاوفنا
ونتمنى أن تصغوا الينا بهذه المناسبة
بودنا ان نقول ..
أن القلق والانزعاج اضافة الى الاضطراب هو ما يعنون حياتنا.
وأن اليأس والاحباط وفقدان الامل هو ما رسم على وجوهنا.
من الممكن ان تقولوا .. لماذا كل هذا ؟
ويمكننا أن نجيب بأن ..
حكومتنا لاتعترف بنا كلاجئيين.
وان البلدان المضيفة تقول انكم لستم لآجئيين ايضا ، بل أنكم ضيوف فقط
من المؤكد أنكم تعرفون ما يترتب على الفرق بين التسميات
المنظمات الدولية ، مثل قضيتكم بالشكل المطلوب !
امريكا والبلدان التي تحالفت معها في اجتياح وغزوا بلدنا العراق قد نست قضيتنا ولم تتذكرها !
لقد مر وقت طويل ونحن في بلدان الشتات !
مدخراتنا قد نفذت !
اغلبنا يعيش على التصدقات من الاهل والاقارب والمعارف !
صعوبات الحياة في بلاد الغربة قد اجبرت قسما من نساؤنا على المتاجرة بالجسد !
حالة من الكأبة المزمنة قد امتلكت وأحاطت بقسما من رجالنا !
أن ما نقوله الان هو الحقيقة وقد يمثل اقل منها
نحن لانستطيع العودة الى بلدنا العراق بسبب العنف هناك !
ليس العنف فقط هو ما يعيق عودتنا ، بل أن حالة الفوضى التي تعم البلاد هي من ضمن أشياء اخرى تمنعنا من العودة !
ماذا نريد الآن ؟
نريد التخفيف من آلامنا ، الامن والحرية والسلام !
استرجاع جزءا مما فقدناه !
تزويدنا بالرعاية الصحية وأغاثتنا بشكل لآئق !
أن تعملوا من اجل لم شمل عوائلنا المقسمة بين بلدان العالم!
ان تصلوا على الاقل من اجل سلامتنا !
أن أهمال قضيتنا ، سوف يخلق المشاكل الكثيرة للآخرين !
نحن نتطلع لمناقشة شؤوننا وسماعنا بشكل جدي خوفا من الكارثة التي ستحل بنا وبكم مستقبلا!
نتمنى لكم أعياد ميلاد سعيدة وسنة جديدة خالية من الخوف وخالية من الحروب والاقتتال الداخلي
لنعمل سوية من اجل ان تكون حياتنا خالية من العنف والعنف المضاد لنعمل سوية من اجل أن يتمتع كل منا بحقوقه
يوسف الهيتي
ناشط في حقوق اللاجئيين
alheetyo@yahoo.com

الجمعة – 28 ديسمبر / كانون اول 2007

Iraqi refugees in Jordan

Overview, Women’s Commission on refugee women and children, August 2007

Al Watan Al Jadid song

by Husam AlRasam, editing by Last of Iraqis.